메뉴 건너뛰기

콜럼비아 제일장로교회

성경대학 자료실

고넬료는 셋을 보냈다

웹지기 2015.05.13 11:19 조회 수 : 369

문: 5월 13일 QT 책은 로마 군대 백부장 고넬료가 베드로에게 보낸 사람들

이야기가 나옵니다. "두 명"이란 개역개정 한글성경과는 달리 영어성경은

"세 명"으로 나오는데 어느 것이 맞습니까?

 

답: "세 명"이 맞습니다. 헬라어 성경 원문을 확인해 보았더니 행10:7에서도

"두 종과 경건한 한 군인"을 보냈고, 행10:19에는 "세 사람"이 베드로를 찾아

옵니다. 즉 "세 명"이 맞습니다.

 

한글성경 다른 번역들도 비교해 봤더니, '새번역, 표준새번역'은 "셋"으로 맞게

번역한 반면, '개역'과 '개역 개정'만 "둘"로 번역하고 있습니다. 개역개정 한글

성경은 개역 한글성경에서 단어만 현대적인 것으로 바꾼 것이라서 이와 같은

번역상 오류를 발견하지 못한 채 "둘"로 남아 있는 것 같습니다.